
語彙力がないまま社会人になってしまった人へ
あらすじ
■社会人としてのレベルは「語彙力」で測られる現実がある稚拙な表現や、思慮の浅そうな表現をしたり、自分の中にある語彙の量が不足していれば、社会人としてのレベルを低く見積もられてしまいます。仕事の力量があるかないかということ以前に、言葉の理解力や、使う言葉といった語彙力である程度あなたの評価が決まってしまうということです。本書では、社会人としての評価を上げ、キャリア形成でつまずかない、軽く扱われないための「できる人が物事を理解するために押さえている語彙」「知性と教養を感じさせる語彙」をご紹介しました。■知性と教養は話のはしばしに表れる「代替案を考えます」というのを、「だいがえあんを考えます」と言ってしまえば、知性を疑われ、仕事相手は不安になってしまいます。人をほめるときでも、「頭がいいですね」では、稚拙な印象を与えてしまうので「機知に富む」などに言い換えたほうがいいのです。さらに、仕事相手が話している言葉を理解できなければ、それは空気として伝わり、自分の評価を下げてしまいます。■「最低限知っておけばいい51語」をおもしろく身につけよう!本書では、「この人、できる!」と思われる語彙を成り立ちや歴史から、おもしろく身につくよう書きました。就職活動をしている学生から、新入社員、ベテラン社員、経営陣の人々まで、役立つ内容を心がけました。「知性と教養を感じさせる語彙」「会議、プレゼン、交渉、打ち合わせをうまく進めている、伝え方や説明がうまい人が使っている語彙」「理解力を高めるために押さえておくべき語彙」「よく聞くけどしっかり意味がわかっている人が少ない語彙」ぜひ、一語でも身につけて、使いこなしてみてください。【著者情報】山口謠司(やまぐち・ようじ)大東文化大学文学部准教授。1963年長崎県佐世保市生まれ。博士。大東文化大学大学院、フランス国立高等研究院大学院に学ぶ。ケンブリッジ大学東洋学部共同研究員を経て現職。専門は、書誌学、音韻学、文献学。1989年よりイギリス、ケンブリッジ大学東洋学部を本部に置いて行なった『欧州所在日本古典籍総目録』編纂の調査のために渡英。以後、10年に及んで、スウェーデン、デンマーク、ドイツ、ベルギー、イタリア、フランスの各国図書館に所蔵される日本の古典籍の調査を行なう。広い視点から、わかりやすく話をするスタイルで、テレビやラジオの出演も多く、NHK文化セ