Audiobook Trend
トレンド
人気ナレーター
新着
配信予定
詩の翻訳について(小学館の名作文芸朗読)
文学・フィクション
著者:
萩原 朔太郎
ナレーター:
服巻 浩司
出版社:
エイトリンクス
再生時間:
11分
評価:
★★★★★
5.0
(4件)
聴き放題対象
Audible で見る
あらすじ
【小学館の名作文芸朗読】 大正時代に活動し「日本近代詩の父」と称される萩原朔太郎が、詩や俳句の翻訳について論じる。「原詩は原語で示す以外に、翻訳は絶対不可能」と結論づけ、「詩は『翻案』されるべきものであって『翻訳』さるべきものでない」とする。自身が作った「鶏」という一篇の詩について、ポーの「大鴉」と似たような詩想を、似たような表現技巧で出そうとしたと明かしている。Public Domain (P)エイトリンクス
詩の翻訳について(小学館の名作文芸朗読) | Audiobook トレンドトラッカー